” Sanie cu zurgalai” tesoro della musica tradizionale romena in piazza del Gesù a Viterbo

di GIANINA ANDREI-

VITERBO- Domenica sera, cammino per vie del centro della mia città, una passeggiata normale. Sento la musica e mi avvicino. Donne e bambini che ballavano nella piazza del Gesù a vederli non può essere che gioia. Ragazzi che sulla loro maglietta c’era scritto; Molti volti. Acoglienza migranti, Associazione AliceNova ,davano il benvenuto sorridenti, accoglienti. Ho visto, sentito e ammirato i costumi tradizionali dei vari paesi, canzoni ,balli.
Il quartetto formato da clarinetto (musicista italiano, Paolo Rocca) contrabbasso (Petrica Namol, romeno di origine rom),fisarmonica (Ciuni Albert,romeno di origine rom) cantano di tutto, anche Katiusa una canzone tradizionale russa.Il pubblico ballava, applaudeva, inclusa io.
Il capo della band fa un annuncio, entra il solista e sento la gioia più grande: La canzone tradizionale romena “Sanie cu zurgalai”.
La canzone ” Sanie cu zurgalai” tesoro della musica tradizionale romena per chi no lo sa fu musa di vari compositori e artisti stranieri. Nel repertorio della cantante francese Edith Piaf, la canzone è diventata “Johnny non sei un angelo”. In Jugoslavia del poeta Dragomir Ristic, negli anni ’50 dal noto chitarrista americano Les Paul, che ha utilizzato l’intera linea melodica nella canzone “Johnny is the Boy for Me”, fu una cover del 1988 della band Vaya Con Dios.
Interpretazione viene fatta da Nae Aurel certamente ” alla sua maniera “, anche lui romeno di origine rom. Nae Aurel insieme ai suoi colleghi Albert e Petrica sono scappati dalla Romania subito dopo la caduta di Ceausescu. Hanno cantato per strada, nella metro e adesso hanno la loro band:” Rom e Gage”. Hanno una buona collaborazione e amicizia con l’artista Paolo Rocca (che parla molto bene il romeno). Insieme cantano per eventi.
Canti danze ,voci dal mondo …Bravi!!!

Traduzione romeno:

Duminică seara, mă plimbam pe străzile din centrul orașului meu, o plimbare normală, aud muzica și m-am apropiat. Femei și copiii care dansau în Piazza del Gesù nu poate fi decât bucurie. Băieți care au scris pe tricouri; Migranți bineveniți, Asociația AliceNova, te primeau zâmbind. Am văzut, auzit și admirat costumele tradiționale ale diferitelor țări, cântece, dansuri.
Printre ei si cvartetul format din clarinet (muzician italian, Paolo Rocca) contrabas (Petrica Namol, român de origine romă), acordeon (Ciuni Albert, român de origine romă)au cântat de toate, chiar și Katiusa o melodie tradițională rusă,copii si femei dansau, inclusiv eu.
Șeful trupei face un anunț, intră un solist și simt cea mai mare bucurie,urma: Cântecul tradițional românesc „Sanie cu zurgalai”
Piesa „Sanie cu zurgalai” comoara muzicii traditionale romanesti pentru cei care nu stiu a fost muza diferitilor compozitori si artisti straini. În repertoriul cântăreței franceze Edith Piaf, piesa a devenit „Johnny, tu nu ești un înger”. În Iugoslavia de poetul Dragomir Ristic, în anii 1950 de cunoscutul chitarist american Les Paul, care a folosit întreaga linie melodică în piesa „Johnny is the Boy for Me”, a fost un cover din 1988 al trupei Vaya Con Dios. .
Interpretarea este dată de Nae Aurel (cu siguranță „în felul lui”) tot român de origine romă. Nae Aurel împreună cu colegii Albert și Petrica au fugit din România imediat după căderea lui Ceaușescu. Au cântat în stradă, în metrou și acum s-au format ca trupa: “Rom and Gage”. Au o buna colaborare si prietenie cu artistul Paolo Rocca (care vorbeste foarte bine limba romana). Împreună cântă pentru evenimente.
Cântece, dansuri, voci din lume… Bravo !!!

Print Friendly, PDF & Email
Condividi con:
LEGGI TUTTE LE NOTIZIE